Medias
Traductions et contextes, contextes de la traduction
Soyez le premier à donner votre avis
Traductions et contextes, contextes de la traductionLa prise en compte des contextes peut-elle être considérée comme une approche efficiente de la traduction, visant à en expliquer les processus, y compris les plus littéraux ? Trois grandes orientations sont proposées dans cet ouvrage : une orientation « linguistique » abordant les questions de la retraduction, de la trahison, de l'auto-traduction et de la non-traduction, une orientation « socioculturelle », analysant les con
...
Livre numérique - PDF
Protection Adobe DRM
Spécifications techniques
Date de sortie | 15 janvier 2018 |
Langue | Français |
Éditeur | HARMATTAN (L') |
Collection | Traductologie |
Catégories | |
Nombre de pages | 306 pages |
Composition | Contient un seul article |
Support | Livre imprimé à couverture souple |
Mesure | 22.0 cm (Hauteur), 14 cm (Largeur), 370 gr (Poids) |
Accessibilité | Aucune information disponible concernant l'accessibilité pour le format Papier Aucune information disponible concernant l'accessibilité pour le format PDF |