The language of Europe

Etude sur les techniques de traduction au sein des institutions européennes et les problèmes de transfert de connaissances entre les différentes langues et cultures des pays membres. Avec des exemples pratiques sur la rédaction des textes européens, les variations de traductions selon les institutions, la pratique quotidienne des traducteurs, etc.


Spécifications techniques

Date de sortie01 décembre 2014
LangueFrançais
ÉditeurDE L'UNIVERSITE DE BRUXELLES
CollectionEtudes européennes
Catégories
Nombre de pages236 pages
CompositionContient un seul article
SupportLivre imprimé à couverture souple
Mesure24.0 cm (Hauteur), 16 cm (Largeur), 388 gr (Poids)
Accessibilité  Aucune information disponible concernant l'accessibilité pour le format Papier