Medias
Quatre essais sur la traduction
Soyez le premier à donner votre avis
Le sinologue évoque les particularités et les difficultés de son travail de traduction du chinois classique en français et livre ses conseils concernant l'art de traduire. Exemplaire à sa façon, le cas du chinois présente en matière de traduction un intérêt même pour les non-sinologues. Cette édition comporte un quatrième essai consacré à la poésie chinoise.
Spécifications techniques
Date de sortie | 11 septembre 2023 |
Langue | Français |
Éditeur | ALLIA |
Catégories | |
Nombre de pages | 136 pages |
Composition | Contient un seul article |
Support | Livre imprimé à couverture souple |
Format | Livre de poche |
Mesure | 17.0 cm (Hauteur), 10 cm (Largeur), 128 gr (Poids) |
Accessibilité | Aucune information disponible concernant l'accessibilité pour le format Papier |