Medias
La traduction de la littérature d'enfance et de jeunesse et le di
Soyez le premier à donner votre avis
La traduction de la littérature d'enfance et de jeunesse s'impose
aujourd'hui non seulement comme une réalité éditoriale importante,
mais aussi comme un domaine théorique en pleine expansion. Dans ce
contexte, le présent ouvrage se propose de développer une réflexion
générale, théorique et appliquée, à même de mettre à jour les enjeux et
les caractéristiques de la traduction de cette production littéraire. Pour
ce faire, il entend présenter une méthodologie d'étude inno
...
Spécifications techniques
Date de sortie | 10 janvier 2013 |
Langue | Français |
Éditeur | PIE PETER LANG |
Collection | Recherches comparatives sur le |
Nombre de pages | 313 pages |
Composition | Contient un seul article |
Support | Livre imprimé à couverture souple |
Mesure | 22.0 cm (Hauteur), 15 cm (Largeur), 429 gr (Poids) |
Accessibilité | Aucune information disponible concernant l'accessibilité pour le format Papier |