La poétique

Traduire la Poétique sans la banaliser, en éclaircir le propos sans effacer les difficultés et les tensions internes - c'est la double tâche que les auteurs se sont fixée.Pour l'helléniste, le texte grec, réexaminé avec soin, est là en regard. Mais le non-helléniste est aussi introduit, autant que faire se peut, aux arcanes du texte, et associé à sa lecture : l'ambivalence d'un cas, la polysémie d'un mot, le «jeu» syntaxique d'une longue phrase à anacoluthes - autant de
...


Spécifications techniques

Date de sortie27 octobre 2011
LangueFrançais
ÉditeurSEUIL
CollectionPoétique
Catégories
Nombre de pages465 pages
CompositionContient un seul article
SupportLivre imprimé à couverture souple
Mesure21.0 cm (Hauteur), 14 cm (Largeur), 470 gr (Poids)
Accessibilité  Aucune information disponible concernant l'accessibilité pour le format Papier